Impresszum

Az online Mellékletet készítették:

A hangfelvételeket és dokumentumokat válogatta és közreadja: Jelena Jovanović, Danka Lajić Mihajlović

A hangfelvételekhez és a dokumentumokhoz a jegyzeteket írta: Jelena Jovanović, Danka Lajić Mihajlović, Marija Klobčar (A dialektus), Végh Andor (lakócsai lakodalmas 026–049), Halász László (a tököli tamburazenekar rádiófelvétele 102), Nataša Marjanović (szerb egyházi énekek 143–149)

A fényképeket a Vujicsics család archívumából közreadja: Vujicsics Marietta

Az online felületet szerkesztette: Richter Pál, Káplán Szofia, Lásztity Péró

Korrektúra, lektorálás: Déri Balázs, Káplán Szofia, Lásztity Péró, Lipták Dániel, Richter Pál, Végh Andor, Vujicsics Marietta

Fordítás: Lukácsné Bajzek Mária, Déri Balázs, Káplán Szofia, Lásztity Péró, Németh István Csaba, Richter Pál, Végh Andor, Vujicsics Marietta

Webfejlesztés: Zagyva Natália, Káplán Szofia, Vizinger Zsolt

Kottagrafika: Csonka Szabina Babett

Design: Demeter Gitta

A főoldalon Kovács Tamás Vujicsics portréja (1973, Budapest, magántulajdonban)

Támogatók: Vujicsics Marietta, Vujicsics Egyesület, Szerb Intézet (Budapest)

© Szerzők, közreadók, szerkesztők
© Vujicsics Tihamér jogutódai
© BTK Zenetudományi Intézet, 2022
© Szerb Intézet, Budapest

Kiadó:
BTK Zenetudományi Intézet, ELKH
Szerb Intézet, Budapest

A Mellékletben használt rövidítések:

NM-MH = múzeumi henger; a budapesti Néprajzi Múzeum tulajdonában levő fonográfhenger
MZA-VT-AV =  Vujicsics Tihamér letét audiovizuális dokumentuma a BTK Zenetudományi Intézet 20–21. Századi Magyar Zenei Archívumában
VT-Dig = Vujicsics Tihamér letét szkennelt papírdokumentuma a BTK Zenetudományi Intézet 20–21. Századi Magyar Zenei Archívumában
ZTI_Mg = orsós magnetofonszalag a BTK Zenetudományi Intézet gyűjteményében
ZTI_AP = Akadémiai Pyral, LP-lejátszóval megszólaltatható mikrobarázdás hanglemez a BTK Zenetudományi Intézet gyűjteményében