001. Marko skače
Dialektus: A (muravidéki szlovén)
Jelzet: NM-MH 1224a
Szövegkezdet: Marko skače [Marko ugrik]
Helység: Csendlak/Tišina
Előadók: Horvat Ana [Horvát Annuska] (21 éves) és Džuban Franc [Dzsubán Ferenc] (45 éves)
Gyűjtés éve: 1898
Gyűjtő: Vikár Béla
Megjegyzés: Ez a dal, amely ma a Muravidék egyik legismertebb dala, felhívja a figyelmet a magyarországi szlovénok hagyományának sajátosságaira. Az evangélikus vallás hatására nagyobb nyomás nehezedett a hagyományos rítusokra és a népi hiedelmekre, s így a szokásdalokra is. Leginkább az esküvői szokások és a lakodalmi dalok őrződtek meg. A Marko skače is lakodalmi dal, eredetileg az udvarláshoz kapcsolódott, és a szlovén–horvát határ mentén szélesebb körben ismert volt. Archaikus jellegére utal a tánccal való kapcsolata. A csendlaki (tišinai) felvétel idején a dalnak még több strófája volt, és megvolt az eredeti kapcsolata a tánccal. A második világháború előtt egy folklór-jellegű párválasztós táncos játék váltotta fel, és ez megváltoztatta a dal jelentését is.
A felvétel a Gyűjteményben: 1.
Kotta
Szöveg
Marko skače, Marko skače
po zelenoj trati,
hm, hm, tra-la-la,
po zelenoj trati.
V rokaj nosi sedem žutij zlati.
Tou de njemi za devojko dati.
Pijte, jejte, mojga bratca konji!
Zdaj mo išli daleč po devojko.
Prek devétij, prek desetij moustov.
Tam jo vidim, folaše pomejče.