072. Išla Jana iz Bečeja sama

Dialect: D
Theme: Epic songs, narrative songs, romances, ballads
Reference: ZTI_AP_8168g
Incipit: Išla Jana iz Bečeja sama [Jana was walking from Bečej alone]
Locality: Magyarcsanád/Čanad
Sung by Marika Jenovac (60)
Year: 02. 3. 1959
Collector: Tihamér Vujicsics
Transcription: Tihamér Vujicsics

Comment: A narrative song, sung to the other melodic model, typical for Serbian tradition in Hungary and in Romania.

A transcription of the song is published in the Collection (nr. 173). (The name of the singer is incorrect in the printed version of the Collection.)

NOTE

LYRICS

Išla Jana,
išla Јаnа iz Bečeja sama.
Išla Јаnа iz Bečeja* sama.


Susreli je tri stara drotara.
Jedan reče: Poljubi me, Jano.
Drugi reče: Zagrli me, Jano.
Treći reče: Daj dukate zlatne.
Voljim biti tiskoj ribi hrana,
neg’ da ljubim tri stara drotara!**
I pozdrav’te moju milu majku,
da ne pije tiske vode hladne:
popiće mi moje oči čarne.
I pozdrav’te moga oca Luku,
da ne hvata pokraj Tise štuku:
uhvatiće moju desnu ruku.
I pozdrav’te moga brata Savu,
da ne kosi рокгај Tise travu:
pokosiće moju kosu plavu.
I pozdrav’te moju sestru Jelu,
da ne čeka Janu na večeru!
To izusti, u Tisu se spusti.

*Bečej, magyarul: Óbecse, Tisza-parti város Kelet-Bácskában (1978-ban Jugoszlávia, ma Szerbia).
**A szerkesztők meg jegyzése: Drotar iparost jelent, aki fémedényeket javít (lakatos).